December 18th, 2011

"Шикса" против двадцати религиозных лбов

На иврите слово "шикса" - пренебрежительное обращение к женщинам нееврейской национальности, буквально "дрянь, мерзость". На идише обозначает нечто, вызывающее отвращение, которое произошло от библейского слова "шакаиц" (shakaytz), означающего "питать отвращение к нечистому". Справедливости ради надо заметить, употребляется оно, в-основном, в шутку.
Но услышать его в свой адрес, причём брошенное зло, ядовито, может, как оказалось, любая женщина. За что? Например, за наглость сесть в передней части рейсового автобуса и отказ пересесть назад. Ведь "евреи не могут сидеть за женщинами"!
А дело было так.

Collapse )
promo barzy january 13, 2015 16:19 49
Buy for 20 tokens
хоть я сознательно не принадлежу ни к одной, существующей на сегодняшний день, конфессии. Этот роман перевернёт ваше представление о мире, его строении, вашей роли в нём, а также месте вашей бессмертной души в потустороннем мире. ​*** Улыбка медленно сползла с Лизиного лица, взор ещё минуту…